2019. november 1., péntek

SZÁRMAZÁSUNKRÓL

KANADAI MAGYAR HÍRLAP ONLINE
Szerző: ILLE ISTVÁN
2019.10.30.



...Mi, kérem, kipcsakok vagyunk úgy leginkább. Miért? Csak. Mert főkipcsakunk úgy látja, hogy ez az eredetünk. Mert hát, biza, vannak köztünk, akikben kipcsak vér folyik. Igaz, hogy a kipcsakoknak a történelmi kutatások szerint leginkább a kunokhoz – akik, ugyebár, szintén nem magyarok – van némi közük, annyira, hogy őket nevezték Európa ebben a felében annak – de kétségtelen, hogy az akkoriban megszokott közösködés – majdnem közösülést írtam – eredményezhetett kipcsakosodást.

Az orbáni tézis az arányokról nem beszél. Nehéz is lenne, pláne, ha Árpád ősisége tekintetében a magyarok fajába még a kazárokat is belevesszük. A tatárjárás utáni szittya vérhígulásról meg jobb, ha nem is beszélünk.

De hát van itt ez a türk nyelvűség. Mi másért hívnák országunkat Macarisztánnak? Igaz, az Orbanisztán elnevezés találóbb lenne, de a szótő, ugyebár, nem stimmel.

Üzbegisztánt üzbégek, Pakisztánt pakisztánok, Türkmenisztánt türkmének, stb. Lakják, Orbanisztánt azonban nem orbánok, így hát marad a Macarisztán. De kik is a macarik?

Türk nyelvűek, ugyebár. Vagy nem. Valószínűsíthető származásuk a korabeli Itália területére tehető, hiszen a latin nyelvű népcsoportok – a latin–faliszkuszi, illetve az oscus–umber (umber, szamnisz, szabin, volscus, hernicus, aequus, marsus és lucanus ) népek jelentős migrációs képességgel rendelkeztek. Ráadásul egyértelmű etimológiai levezetés: macari = a macaroni közismert rövidülése, leginkább szabin dialektusban. Igen sok ősi macarisztáni település régészeti feltárásain lehetett találkozni a családi tűzhelyek üstjeinek törmelékeire tapadt, odaégett makaróni maradékokkal. Kell ennél több bizonyíték?

Leszögezhetjük tehát, hogy származásunk minden eddigi elmélete megdőlt, főleg a szíriuszi.

Ja, és türk nyelvűek azután végképp nem vagyunk. De akkor mit keresett Bakuban Orbán?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.